安徒生童话香肠栓熬的汤(5)
胃口;它们不知被人翻过多少次,油腻得很,无疑地它们已经吸收了许多人们的感情。 “我回到那个图书馆里去,生吞活剥地啃掉了一整部长篇小说――这也就是说,啃掉了 它柔软的部分,它的精华,它的书皮和装订我一点也没有动。我把它消化了,接着又啃掉了 一本。这时我已经感觉它们在身体内动起来,于是我又把第三本咬了几口。这样我就成了一 个诗人了。我对我自己这样讲,对别人也这样讲。我有点头痛,有点胃痛,还有我讲不出来 的一些别种的痛。我开始思索那些与香肠栓联系起来的故事。于是我心中就想起了许多香肠 栓,这一定是因为那位蚂蚁皇后有特别细致的理智的原故。我记得有一个人把一根白色的木 栓塞进嘴里去,于是他那根木栓都变得看不见了。我想到浸在陈啤酒里的木栓、垫东西的木 栓、塞东西的木栓和钉棺材的木栓。我所有的思想都环绕着栓而活动!当一个人是诗人的时 候,他就可以用诗把这表达出来;而我是一个诗人,因为我费了很大的气力来做一个诗人! 因此每星期,每一天,我都可以用一个栓――一个故事――来侍候你。是的,这就是我的 汤。” “我们听听第三位有什么话讲吧!”耗子王说。 “吱!吱!”这是厨房门旁发出的一个声音。于是一只小耗子――她就是大家认为死去 了的第四只耗子――跳出来了。她绊倒了那根系着黑纱的香肠栓。她一直日夜都在跑,只要 她有机会,她不惜在铁路上坐着货车走,虽然如此,她几乎还是要迟到了。她一口气冲进 来,全身的毛非常乱。她已经失去了她的香肠栓,可是却没有失去她的声音,因此她就立刻 发言,好像大家只是在等着她、等着听她讲话,除此以外,世界上再没有别的重要事情似 的。她立刻发言,把她所要讲的话全都讲了出来。她来得这么突然,当她在讲话的时候,谁 也没有时间来反对她或她的演词。现在我们且听听吧! 4.第四只耗子在第三只耗子 没有发言以前所讲的故事 |
安徒生童话 安徒生童话有哪些 安徒生童话故事 安徒生童话故事100篇 安徒生童话故事大全 安徒生讲故事 |
- 上一篇:安徒生童话牧羊女和扫烟囱的人
- 下一篇:安徒生童话枞树