安徒生童话没有画的画册(10)
胸前安了一个大肉瘤。可是他的内部恰恰相反,他的内心却是天赋独厚。谁也没有他那样深 的感情,他那样的精神强度。 “剧场是他的理想的世界。如果他的身材能长得秀气和整齐一点,他可能在任何舞台上 成为一个头等的悲剧演员,他的灵魂里充满了悲壮和伟大的情绪。然而他不得不成为一个普 启涅罗。他的痛苦和忧郁只有增加他古怪外貌的滑稽性,只有引其他广大观众的笑声和对于 他们这位心爱的演员一阵鼓掌。 “美丽的诃龙比妮(注:诃龙比妮(Columbine)是意大利喜剧中的一个女主 角。)对他的确是很友爱和体贴的;可是她只愿意和亚尔列金诺(注:亚尔列金诺(Arl echino)是诃龙比妮的恋人。)结婚。如果‘美和丑’结为夫妇,那也实在是太滑稽 了。 “在普启涅罗心情很坏的时候,只有她可以使他微笑起来;的确,她可以使他痛快地大 笑一阵。起初她总是像他一样地忧郁,然后就略为变得安静一点,最后就充满了愉快的神情。 “‘我知道你心里有什么毛病,’她说。‘你是在恋爱中!’这时他就不禁要笑起来。 “‘我在恋爱中!’他大叫一声,‘那末我就未免太荒唐了。观众将会要笑痛肚子!’ “‘当然你是在恋爱中,’她继续说,并且还在话里加了一点凄楚的滑稽感,‘而且你 爱的那个人正是我呢!’ “的确,当人们知道实际上没有爱情这回事儿的时候,人们是可以讲出这类的话来的。 普启涅罗笑得向空中翻了一个筋斗。这时忧郁感就没有了。然而她讲的是真话。他的确爱她 ,拜倒地爱她,正如他爱艺术的伟大和崇高一样。 “在她举行婚礼的那天,他是一个最愉快的人物;但是在夜里他却哭起来了。如果观众 看到他这副哭丧的尊容,他们一定会又鼓起掌来的。 “几天以前诃龙比妮死去了。在她入葬的这天,亚尔列金诺可以不必在舞台上出现,因 为他应该是一个悲哀的鳏夫。经理不得不演出一个愉快的节目,好使观众不致于因为没有美 丽的诃龙比妮和活泼的亚尔列金诺而感到太难过。因此普启涅罗演得要比平时更愉快一点才 行。所以他跳着,翻着筋斗,虽然他满肚皮全是悲愁。观众鼓掌,喝彩:‘好,好极了!’ “普启涅罗谢幕了好几次。啊,他真是杰出的艺人! “晚上,演完了戏以后,这位可爱的丑八怪独自走出城外,走到一个孤寂的墓地里去。 诃龙比妮坟上的花圈已经凋残了,他在坟旁边坐下来。他的这副样儿真值得画家画下来。他 用手支着下巴,他的双眼朝着我望。他像一个奇特的纪念碑,一个坟上的普启涅罗:古怪而 又滑稽。假如观众看见了他们这位心爱的艺人的话,他们一定会喝彩:‘好!普启涅罗!好 ,好极了!’” 第十七夜 请听月亮所讲的话吧:“我看到一位升为军官的海军学生,第一次穿上他漂亮的制服。 第十八夜 “我曾经和你谈过庞贝城,”月亮说;“这座城的尸骸,现在又回到有生命的城市的行 |
安徒生童话故事大全 安徒生童话 安徒生童话故事 安徒生讲故事 安徒生童话有哪些 安徒生童话故事100篇 |
- 上一篇:安徒生童话皇帝的新装
- 下一篇:安徒生童话衬衫领子